dota的中文翻译

dota2英雄简称?

英雄名称,有很多种,有正式的官 方名称,也有翻译过来的汉语名称,还有玩家对英雄的爱称或者昵称,反之每种英雄,他们名字不同玩家口中,都有着特殊的意义,下面就带大家看看,原版的名称吧。

比较全一点的例如:

清晨酒馆:复仇之魂 - Shendelzare Silkwood 众神之王 - Zeus 魅惑魔女 - Aiushtha 变体精灵 - Morphling 水晶室女 - Rylai Crestfall 流浪剑客 - Sven 娜迦海妖 - Slithice 撼地神牛 - Raigor Stonehoof ***刺客 - Rikimaru 德鲁伊 - Syllabear 秀逗魔导师 - Lina Inverse 剑圣 - Yurnero

dota1创始人是哪个国家的?

1、dota作者是Elus(美国)和Guinsoo(美国),因为Dota玩家越来越多,地图更新工作量也变得庞大,最后Guinsoo开始寻求其他地图制作人帮助(Icefrog便是其中一个)。

2、Icefrog(美国)(冰蛙,原暴雪员工iceprince)从6.10开始接手,直到现在。Icefrog是目前为止最好的DotA地图制作人。他不像Guinsoo般,放着大量的BUG不处理,在Icefrog的完善下,现在的地图BUG明显少了。Icefrog也比较容易接纳其他人的意见,现在许多的新东西(英雄、道具系统),都是讨论版有人提议而被创造出来的。

3、目前为止,Icefrog更新到DOTA的最新版本是6.72F(2011年7月22日)。Icefrog通过不断的更新,力求DOTA的平衡性,同时加入不同的英雄使得游戏更加的丰富多彩。目前6.72版本在6.71上做了巨大的改动,可谓改变了dota的格局,也是为Dota2的上市做准备。

4、关于中国版。Icefrog组建了专门的各种语言翻译小组,简体中文—翻译者:Harreke,Aegis;繁体中文—翻译者:Aegis;由Aegis独立担任组长至今。 如今,DOTA已经出了最新版本 6.72F(7月22日发布),超大改动改变dota格局,游戏的平衡性和***性得到了更好的设计,也欢迎更多中国玩家多多加入!

5、Valve宣布将与原Dota的领军人物IceFrog联手推出《DotA 2》,目前据Harreke透露已开始汉化工作,预计2011年登陆PC及Mac平台。Dota 2整个游戏将会保持原有风格不变,从某种程度上来说,DotA 2是现有dota的技术升级版。DotA中的100多位英雄正在逐步的移植到DotA 2中。

《Dota2》有哪些令你感到惊艳的翻译?

我们都知道dota并不是中国的本土游戏,尤其是dota2是一个北美风格的画风,很多人刚开始都不太喜欢这种暗黑风格的模型。不过看多了之后,你就会发现其实V社对于英雄的设计非常的细腻,每个英雄都各有特色,而且有些设计真的让人直呼惊艳。比如说英雄在残血状态时,会选择捂住肚子,就像真的受伤了一样。

而中国对于原始语音的翻译也同样让人感到非常的细心,而哪些翻译会让你觉得非常惊艳呢?

1.拉比克

相信很多人都非常喜欢拉比克这个英雄,而他的大招在很多时候都能起到婉转局势的作用,而当他偷到技能的时候,他会说:

I am no thief. I merely borrow
读书人的事情怎能算偷,这是借

dota的中文翻译


2.神谕者

神谕者算是一个“新英雄”了,而他的爆发非常之高,也被很多人诟病为“抢人头”。而我觉得他四个技能的翻译真的非常的惊艳:

Fortune's End 气运之末
Fate's Edict 命运敕令
Purifying Flames 涤罪之焰
False Promise 虚妄之诺

3.月骑

The moon waxes, and my mercy wanes
月有盈亏,我的仁慈亦然

4.小骷髅

better to run than curse the road
与其感慨路难行,不如马上出发

dota的中文翻译


5.斧王

no business but war!no family but death!
战!无需多言!死,无关血统!

6.夜魔

Day walker, night stalker
白昼行将,暗夜魔王

7.冰魂在吃到分身符时

Three the shard way
冰分三路

dota的中文翻译


8.蝙蝠骑士

Always a pleasure being stalked by the Templar Assassin
圣堂裙下死,做鬼也风流!

你觉得dota中还有哪些惊艳的翻译呢?不妨在下方留言,我们一起欣赏!

DotA/Dota 2里的装备什么来历?

谢邀请,有喜欢关注我,每日推荐好玩新游。作为一个dota粉,从冰蛙刚做DOTA就开始玩,到D2TI10一直在玩,对里面有些装备来历还是了解一二。有次在跑团时翻团长的规则书,发现了一个技能说明叫“克敌机先”。然后我很惊喜,突然意识到金箍棒的效果应该也是借鉴了这个技能(或者翻译?)然后又想到dota1那些装备的描述原力法杖:结合这个名字和装备的效果,比较容易发现出自星球大战。恢复指环(叫做回5,又叫875。实际效果回6,实际售价850):描述是从一只胖乎乎的半身人身上扒下来的,明示魔戒。魔力法杖:中文描述是禁止通行。只看中文描述会觉得莫名其妙,但是我作为一名魔戒粉,一眼就看出是甘道夫那句“YOU SHALL NOT PASS!”以上这几个都是我高中刚开始打dota时发现的。那次在dnd也发现“克敌机先”之后,突然想到了瓶子。作为一名从小学就开始粉塞尔达传说的老玩家,高中开始沉迷dota的鱼塘锦鲤,竟然从未想过dota和塞尔达传说也会有联系??对,我认为dota里的瓶子就是在致敬塞尔达传说。因为瓶子在塞尔达传说中是一件很重要的道具(当然,最新一作荒野之息没有瓶子),存在感还挺强的,可以反复使用,可以用来装水装牛奶装药水装小精灵。证据没有,全靠yy。 1弗拉迪米尔(vladmir)的祭品:主要的效果是吸血光环,而说到吸血大家就一定会想到著名的吸血鬼德古拉,而德古拉的原形即罗马尼亚的瓦拉几亚大公弗拉德(vlad)三世。vladmir即vlad的变体。ps;巧合的是dota2里祭品的装备效果和fgo英灵大公的技能几乎如出一辙,都有加攻、加防和回蓝(滑稽2斯嘉蒂(skadi)之眼:看名字基本就能猜到了,斯嘉蒂就是fgo里的斯卡蒂,来源于北欧神话中的冬之女神。(不过我一直没搞懂斯嘉蒂的故事里眼睛有代表什么特殊的含义,希望有大手子来解答_(´_`」 ∠)_3虽然跟装备没关系,但是补一个不一定靠谱的冷知识吧,dota中的英雄幻影刺客本名茉崔蒂(motred),推测原形是圆桌骑士中著名的叛逆骑士莫德雷德(Modred),motred似乎就是modred的阴性变体。而莫德雷德因为身份问题


dota的中文翻译

dota的中文翻译

dota的中文翻译

dota的中文翻译

dota的中文翻译

刚开始玩这个游戏的时候就觉得“迈达斯之手”这个名字有点耳熟,直到有一回去看展,一件展品与希腊神话中的迈达斯国王相关,才反应过来“迈达斯”这三个字背后的含义:

你听过点石成金的故事吗?

酒神狄俄尼索斯的老师西勒诺斯走失,迈达斯国王找到了西勒诺斯,并将他交还给酒神。酒神为了报答国王,送给了他点石成金的本领。凡迈达斯双手触碰到的事物,都会即刻变成金子。然而这并不是什么太好的事情,他因此无法进食,甚至由于无意中触碰到了女儿,而把女儿变成了一座黄金雕像。下图讲述的就是这个故事。

dota的中文翻译

林肯法球

dota的中文翻译

林肯法球的命名稍显曲折:Linken’s Sphere 这个英文名首先来自山口山的一个叫做林肯(Linken)的角色,而 Linken 这个名字又源出《塞尔达传说》主角林克(Link)。

说起来,之所以会查关于塞尔达传奇的资料,还是因为林肯法球的物品描述:这颗充满魔力的魔法球曾经保护过历史上某个非常著名的英雄。当时我因为林肯这个名字、“历史上著名英雄”这个设定以及林肯法球的效果“抵挡一次指向性法术攻击”,以为是黑人奴隶制的废除者亚伯拉罕·林肯。当时的想法还非常浪漫:游戏制作者创造出这个物品,为仰慕的大英雄抵挡一次指向性攻击(枪杀),使正义的灵魂在幻想的世界里永生什么的……结果查了英文,根本就不是一个人啊(冷漠)

A 杖,阿哈利姆神杖。

阿哈利姆(Agahnim,DotA 与塞尔达中***用的音译有可能不同)是《塞尔达传说:众神的三角神力》(港台译名)中的大反派。他是神秘的大祭司,海拉尔国王的宠臣,却弑君篡位,甚至要将魔爪伸向塞尔达公主的身上……当然结果肯定是被正义的勇士打败啦!

dota的中文翻译

啊哈利姆说(啊,林克!我等了你好久!哈哈哈……我真希望我能在你面前将塞尔达夷为平地。见证吧!塞尔达公主的最后时刻!)”

那么从这句大反派的台词就可以看出,这个打败他的勇士叫做林克。林克的剧情是非常主流的[_a***_]路线,所以不费笔墨了,猜猜看他又是 DotA 2 里的哪件装备?

dota的中文翻译

祭品的物品描述这样写道:“被死去的吸血鬼怨念诅咒的面具”。DotA 2 的很多物品无一字无来历,吸血光环当然要由吸血鬼来提供。那么追本溯源,这个死去的吸血鬼是谁呢?

祭品的英文叫做 Vladmir’s Offerings,Vladmir 变体为 Vlad,正是罗马尼亚的瓦拉几亚大公弗拉德三世。他执法严峻,好穿刺之刑,因而也被人称作穿刺公(Vlad the Impaler)。生前因为好战残酷闻名,死后便被传为吸血鬼,更成了小说家笔下人物的原型。没错,你可能更熟悉他另外一个名字:Vlad Dracula。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.pessoft.net/html/2148.html

分享:
扫描分享到社交APP